2014 : Voeux à volonté !
»Qui le connaît, celui qui détourna sa face du Réel pour la plonger dans un autre réel que seules les pages vite tournées interrompent parfois violemment ? Sa mère même ne serait sûre que c’est...
View ArticleDeux poèmes inédits de Sappho
An “Oxford secret” is supposed to be a secret you tell one person at a time. Add social media and it’s across the world within hours, often in garbled form. In this case, the “secret” was the discovery...
View ArticleJean Rigaud, poète, en cours de découverte
Jean Rigaud (1924-2005) s’est trouvé très jeune projeté hors de la norme quotidienne. Passant de la Khâgne à la Résistance, il est entré dans Paris en Août 1944 sur un char de la Division Leclerc,...
View ArticleLa poésie de Philippe Jaccottet comme une lame creusant dans l’opaque
Si le comité Nobel de l’Académie suédoise, régulièrement sollicité en ce sens depuis des années, se décidait un jour à laurer Philippe Jaccottet, nul doute que ce volume d’Oeuvres (1728 pages, 59...
View ArticleComment Baudelaire est entré par effraction dans un vers de Brodsky
Déjà, une maison d’édition qui a inventé de s’appeler « Les doigts dans la prose », cela donne envie d’y aller voir, d’autant qu’elle annonce fièrement militer « en faveur de l’édition élégante,...
View ArticleFrançois d’Assise, écrivain visionnaire
Une belle parution dans le domaine de l’édition : la publication de Cantique de frère Soleil par François d’Assise. Pourquoi être enthousiaste de cette parution en France ? Tout d’abord, elle rentre...
View ArticleLe droit inaliénable du poète en fin de droits
Vous, je ne sais pas ; mais moi, je n’y comprends rien à ce conflit des intermittents du spectacle. L’affaire a tout de la patate chaude que l’on se refile de gouvernement en gouvernement, de ministre...
View ArticleLa religion de la poésie selon Yu Jian
Yu Jian est impassible, comme une statue de bronze, sur la scène de la Maison de la Poésie de Paris. On devine, derrière le masque du visage, une fébrilité, une inquiétude et une grande attention. Il...
View ArticleTraduire la poésie d’idées de Javed Akhtar
Javed Akhtar est l’une des voix les plus justes de la poésie ourdoue contemporaine. Elle exprime une sensibilité postmoderne, radicalement différente des autres voix de sa génération. Il habite les...
View ArticleLeopardi deux fois plutôt qu’une
L’expérience est fascinante, surtout quand on ne l’a pas fait exprès : lire un poète tout en lisant sa biographie, laquelle renvoie sans cesse à son œuvre, après avoir vu un film à lui consacré. Cela...
View ArticlePour saluer Claude Michel Cluny
Orphée vient de mourir. Une nouvelle fois. Il renaîtra donc, comme le veut la légende, si profonde, mais il n’aura plus jamais ce visage. Chaque poète digne de ce nom est Orphée. Les incarnations...
View ArticleLe Kâmasûtra est ce qu’il semble ne pas être
J’entreprenais cette lecture et cette traduction dans le noir. Il y a plus de quatre ans déjà. Ne connaissant à peu près rien à l’Inde ancienne et moins encore au sanscrit. Sans savoir où cette...
View ArticleAdonis, un sang d’encre
L’œuvre d’Adonis est la manifestation – et le manifeste – puissants de la pertinence durable de l’idée et de la réalité que recouvre l’expression « avant-garde ». L’œuvre poétique témoigne d’une...
View ArticleL’entre-soi contre la poésie
Nous vivons aujourd’hui dans une bien étrange société française totalement minée par la peur -les peurs diverses et variées. La peur suscite dans de nombreux corps professionnels une maladie qui n’a...
View ArticleLydie Dattas dans sa nuit outrenoire
Ceux qui cherchaient à définir la couleur propre à La Nuit spirituelle (2013) de Lydie Dattas savent désormais qu’elle était non pas noire mais outrenoire. Pierre Soulages n’y était pas nommé alors...
View ArticleRimer avec l’auteur, reproduire le rythme
J’ai à ce jour traduit les vingt huit Poèmes tardifs (« Späte Gedichte ») d’Hölderlin consacrés aux thèmes des saisons et de la Nature, ensemble pour lequel j’ai commencé, sans trop d’illusion, à...
View ArticleLa parole retrouvée de la poésie slovène
On connaît peu la poésie slovène en France. L’occasion nous a été donnée de la découvrir en octobre, à la Sorbonne, où l’on recevait Barbara Pogačnik, lumineuse poète de quarante ans, ayant déjà trois...
View ArticleIngeborg Bachmann, une poésie qui ne se résigne pas
Il y a comme ça des livres qu’on guette, qu’on attend, qu’on espère ou qu’on se désespère de ne pas voir paraître à l’horizon. Oh, n’exagérons rien, on survit et on ne sache pas qu’un inédit qui le...
View ArticleLe rêve d’impuissance des Portugais selon Eduardo Lourenço
Y a-t-il un essayisme heureux ? On mettra certainement sur le compte de la saudade, variante de la mélancolie mais dans ce qu’elle a de plus heureuse et blason de la sensibilité portugaise, le fait...
View ArticleUne vérité tirée du silence
Quel écrivain des années 50 aurait imaginé que son courrier serait édité au vingt et unième siècle grâce au mécénat de la Poste, notre bonne vieille poste des facteurs à la ville et aux champs, par le...
View Article
More Pages to Explore .....